Lisboa, Portugal, O que fazer, Alugar Carro em Lisboa,

 


Quer aprender português? Conheça 5 mitos sobre o aprendizado da língua.


A língua portuguesa é a quinta mais falada do mundo, com cerca de 280 milhões de nativos espalhados pelo Brasil, África e Portugal, onde a língua marca oficialmente sua origem. A língua portuguesa é uma das línguas oficiais da UE, do Mercosul e da União Africana, entre dezenas de outras organizações mundiais. Quem se interessa pela língua portuguesa e tem vontade de iniciar seus estudos, pode fazê-lo através de plataformas online (Preply), por exemplo, ou por meio de aplicativos que podem ser instalados em Smartphones e computadores. Além disso, existem ainda os métodos tradicionais de ensino, isto é, através do uso de livros e aulas presenciais em escolas. O fato é que muitos estudantes estrangeiros se deparam com alguns mitos sobre a língua portuguesa, que podem vir a atrapalhar em seu aprendizado.

5 mitos sobre aprender português

Hoje, desvendamos 5 principais mitos para quem quer aprender português:

1. É uma das línguas mais difíceis do mundo

Português não é nem nunca foi uma das línguas mais difíceis do mundo e esse é um grande mito que paira sobre aspirantes do idioma. Só pelo fato de se tratar de um idioma ocidental que não utiliza ideogramas ou alfabetos distintos do latim já o define como uma língua perfeitamente possível de ser aprendida a médio prazo. O mais difícil da língua, talvez, seja a entonação das frases. Quem já viajou para fora com certeza já ouviu de um estrangeiro que a língua portuguesa soa como canção.


2. É preciso morar no Brasil para aprender português

Não é preciso morar em nenhum país para aprender sua língua oficial e isso se aplica também ao português. O que vai determinar o processo de aprendizado e a velocidade com que o estudante atinge a fluência é sua própria dedicação. Em nada vai adiantar morar no Rio de Janeiro se o estudante não estuda a língua ou não tem contato com os nativos. O exercício constante é a chave para a fluência!

3. Brasileiros e portugueses não se entendem

Outro mito. O que acontece é que, em termos de gramática, pronúncia ou gírias, por exemplo, a língua pode sofrer mudanças nos dois países. Porém, qualquer brasileiro que tenha morado em Portugal - e qualquer português que já tenha viajado ao Brasil - sabe que os dois se entendem perfeitamente. Apesar de algumas diferenças culturais, a língua portuguesa não é uma barreira para nenhum dos dois países.

4. Português e espanhol são a mesma coisa

Esse mito é famoso! Seja na Europa, na América do Norte ou mesmo na Ásia, muitos brasileiros já foram perguntados se seu idioma oficial era o espanhol. Isso porque todos os nossos países vizinhos têm a língua espanhola como idioma oficial e, até certo ponto, existem, sim, palavras similares, mas os idiomas são diferentes! Apesar da globalização, ainda hoje, muita gente se surpreende ao descobrir tal verdade. 

5. A língua não é falada como é escrita

Esse é um mito que confunde muita gente. Todas as línguas sofrem pequenas mudanças quando são verbalizadas. Também temos que levar em conta, no caso do português, que isso vai depender da região do Brasil. No sudeste, por exemplo, a vogal “o” pode tomar uma leve pronúncia de “u” na palavra “estado”, por exemplo. Já no Rio de Janeiro, a consoante “s”, dependendo de sua posição, será pronunciada com som de “x”, como em Portugal. Essas e outras diferenças, no entanto, não distanciam a língua falada da escrita.

Postar um comentário

 
Top